什么是世博会 |何谓远近之乐,为何交通成了“保
发表时间:2025年11月11日浏览量:
【编者按】一年一度,第八年《东方无极》来了。 “先进”要有所作为,“博览”要博采众长。随着这场盛会不断见证中国对外开放程度的不断提高,“进博会”一词的内涵也变得更加深刻。它既是一个伟大的叙事,也是日常生活。它不仅关系到全球发展的共同尺度,也触及我们生活的每一个细节。值第八届进博会之际,本文对“什么是进博会”展开一系列观察,从多个角度探索更丰富的答案。 11月10日,第八届中国国际进口博览会落下帷幕。本届进博会共组织43个贸易团、700多个贸易分团洽谈采购,专业观众登记44.95万人次。数据背后,不仅是国际经贸合作的热潮,更是文化与旅游融合的无限潜力。馆内琳琅满目的文化旅游元素和来自世界各地的经贸展览;馆外推出5大主题、80余个优质旅游项目和专享优惠,精准处理“进博流量”,将展商和采购商的“暂住”转化为深度体验的“可持续旅游文化”。从海外展商漫步上海街头的生动体验,到周边商圈的新一波消费热潮,进博会以“连接文旅”为纽带,谱写出人与人交流的生动篇章。对于来自南非的马苏库之后的上海“粉丝”来说,中国已经不再是一个陌生的国家。 “这是我第四次来中国。除了上海之外,我之前还去过广东和湖南。这是我第二次来上海。”作为一名多次出差中国和非洲的商务人士,吉随后通过此次随南非企业参展进博会,他却在繁忙的展会期间“解锁”了上海的旅游新体验。 “我们白天在展厅讨论合作,晚上和同事一起去商场。衣服和手机特别受欢迎,我们总是想找到国内没有的新产品。” 《徐易家图》报记者马苏库随后抵达外滩。陆家嘴的璀璨灯光和外滩建筑历史与现代的交融给他留下了深刻的印象。让他高兴的是中国菜。他高兴地告诉记者:“我喜欢面条和辣子鸡,中国菜的烹饪方式和南非完全不同,很好吃。进博会结束后,我们打算在超市买一些面条带回来。”如今,季先生的上海之旅仍在继续。他有两个小目标,一是学会用筷子,二是学好中文。目前,他只能说“你好”和“谢谢”。 “我还需要知道更多实用的短语,比如‘地铁站在哪里?’”从塞尔维亚第一次来到中国的乌罗斯·兰科维奇也是上海的“粉丝”。 “这是我第一次来中国。我只喜欢工作,但黄浦江夜景改变了我的行程。”乌罗斯回忆说,到达上海的第一个晚上,他偶然经历了一次黄浦江之旅,这让他决定“他不仅仅是来工作的”。如今,进博会结束后,乌鲁斯的日程安排上又多了一些“非制造项目”:他计划去豫园看看特色建筑,想去寻找一些小众的街道和通道。“游客不常去的财富之地”,甚至“逛当地市场”都被列为了解中国文化的必做项目。 “有人说,想要了解一种文化,就去它的市场,在那里你可以感受到生活的温暖。我觉得这是非常有道理的。”乌罗斯说,即使没有学过中文,双语地铁指示牌、微信导航和塞汉翻译软件,也让他的“探索之旅”格外顺利。UROS RANKOVIC Paper记者 徐益佳 摄 从南非到塞尔维亚,从外滩到豫园,外国参展商的足迹从展厅延伸到城市的各个角落。他们带走的不仅仅是商务合作的渴望,还有新鲜的认识这是“进博会交通”向“文化旅游持续”转变的生动注脚,而将“中国礼物”回赠到城市肌理之中的经历,也转化为真正的消费热情,或许最能直接感受到进博会“溢出效应”的就是距国家会展中心3公里的盘龙新天地商圈。中心。 “进博会一开幕,店里就明显人很多,尤其是下午6点以后,很多拿着参展证的顾客都下来浏览。”在这里经营一家瓷器店的程小青在整理包装精美的白瓷杯时向记者介绍。作为一家专营中国传统瓷器的商店,每年进博会期间,该店都会迎来来自世界各地的参展商,他们大多是为了购买具有中国特色的纪念品而来。程小青告诉记者,今年进博会客流量比平时增加了近30%。虽然受到雨水影响,但名气依然肉眼可见。 “无论是来自欧洲、美国、日本还是韩国的客人都会赞叹中国瓷器的独特性。”他说,大多数游客不会购买大套装,而是选择便于携带的小单杯。 “他们的产品装在礼品盒中,里面有海绵,可以塑料塞进背包里。不少顾客表示,“想要恢复中国的独特性。20%,顾客订单数也增加20%。”店主苏彦斌接过销售数据,语气中充满喜悦。馆内陈列的小铁秤、葫芦挂、迷你算盘等成为外宾的“最爱”。满足参展商“带礼物回家”的需求。今年进博会期间他又来了,还带来了懂中文的同事。 “苏彦斌记得这位客人每次都会买五六个不同的挂饰。”去年他买了一个基本型号。今年我们推荐一款新葫芦。当他听说‘带来祝福’时,他立即下了订单。为了方便外宾了解,民艺馆还制作了英文桌卡,将“心如意”翻译为“you Wish”,并在龟甲上加上英文注释“世界上有钱人”。 “游客可能不明白专业的手工艺,却会被“中国文化的符号”所吸引,他们回忆起的就是这段中国记忆。 ”苏彦斌说,“关于小事背后的文化意义,它们慢慢地传播到了自己的国家。商店柜台前完成的无数“团圆”的文化传递,来自于“四叶草”。第八届中国国际进口博览会链接文化与旅游的“同台亮相”,让参展商在洽谈业务的同时,触摸到中国的多元文化。非物质文化遗产实践在现代设计中,让国外参展商“中国丝绸很时尚”。国家馆的泰拳表演和水果品尝、委内瑞拉国家馆的竖琴演奏也让中国观众体验到了不离开上海的独特风情。为进一步强化进博会溢出效应,上海精心策划启动“进博会E”项目专属·外溢联动”:围绕“联动政策”,首次发布“进博会外溢联动政策包”;围绕“文旅联动”,策划推出5大主题、80余个优质旅游项目和专属优惠;围绕“活动联动”,举办2025上海“进口购物节”、“国货文化多彩月”等50场活动。由71路和无轨电车组成的“进博专线”,设立进博会溢流联动服务点,交易商品和服务,交流文化和思想。8年来,“文化联动旅游”的内涵不断丰富:更多的国外参展商不再满足于“参观展馆、谈生意”;越来越多的中国客商不再满足于“卖产品”。希望能骗到通过产品传递文化,让外宾带走“温暖的记忆”。 “这时候我才知道,我们都喜欢家庭聚会,喜欢喝咖啡。乌罗斯说,这些与中国的‘相似之处’让他感觉很友好。然后吉打算回国后认识更多的中国人:“下次来,我想和中国人聊天,参观很多地方。 ”从“进博流量”到“维护文化旅游”,改变的是停留的长度,改变的是温暖的人文气息。第八届进博会落下帷幕,但中外文明互鉴的故事仍在继续——它们藏在外国参展商行李箱里的瓷器和摆件里,藏在对上海的记忆里,藏在未来无数次的“重逢”中。
编辑:王志涛 
